martes, 14 de junio de 2016

XIANG RU YI MO 相濡以沫 (DANDO LO MEJOR DE CADA UNO EN LOS MOMENTOS DIFICILES)......

XIANG RU YI MO 相濡以沫 (DANDO LO MEJOR DE CADA UNO EN LOS MOMENTOS DIF
FISH1
Hace tiempo, habían dos peces que vivían en un rio, ellos se amaban mutuamente como marido y mujer, y pasaban días felices. Pero un verano llovió muy poco, y los ríos se secaban lentamente. Estos dos peces estaban muy preocupados, era urgente buscar nuevos ríos, porque de otra manera iban a morir rápidamente.
En principio tenían que nadar hacia las partes bajas del rio. Pero ir en la dirección de aguas abajo sin embargo no era fácil porque el agua era escasa, y finalmente tuvieron que nadar en el barro. Delante ya no había camino, solamente podían nadar de regreso. Pero apenas habían dado la vuelta, descubrieron que el rio ya no existía. Solo era un sitio de charcas poco profundas.
FISH5
El primer día, ellos pudieron revolcarse dentro de la charca……..
El segundo día, ya solo podían estar acurrucados uno al lado del otro……..
El tercer día, la fuerza del sol secó completamente el agua. Sus cuerpos estaban completamente ardiendo. El marido veía que la mujer estaba débil, su corazón estaba muy triste. Intentó con lo mejor de todas sus fuerzas pegar un poco de saliva de su propia boca sobre el cuerpo de la esposa, con la esperanza de humedecerla por algún tiempo. A su esposa aquello le pareció que estaba lloviendo y se puso muy contenta. Más luego vio el sol que todavía era muy fuerte, y por tanto que la piel del cuerpo de su marido estaba lleno de venitas de sangre. La esposa hizo todo lo que pudo para acercarse al marido, tratando de pegar sus labios al cuerpo del marido, exprimiendo trabajosamente hasta la ultima gota de saliva…….
El esposo ya no tenía fuerzas, solamente era capaz de mantener en la boca la aleta caudal de su esposa. La esposa también igualmente mantenía en su boca la aleta caudal de su marido…
..FISH2De esta forma, día a día comenzaron a ser mas pequeños, a estar mas secos, finalmente se convirtieron en un par de peces muertos, un par de enamorados hasta la muerte, unos enamorados que nunca se separaron. La gente se sintió profundamente conmovida por esta historia, porque creen que esta pareja de enamorados estaban realmente enamorados de amor eterno. Después la gente a menudo utiliza este dicho “dar lo mejor de uno en los tiempos difíciles” , como una metáfora cuando alguien está en un aprieto, y así ayudarse mutuamente con toda su fuerza
FISH4

ESPERANDO UN MILAGRO SHOU ZHU DAI TU 守株待兔

ImagenHace muchísimo tiempo, había un campesino que en un lugar bastante alejado había plantado un trozo de tierra. Al lado de las tierras había un tronco de arbol, al lado del tronco de arbol crecía una excesiva maleza, si no se mira con cuidado, no se puede ver que dentro hay un tronco de arbol. A veces cuando este campesino estába cansado, se sentába sobre el tronco para descansar.
Un día, este campesino estába trabajándo, una liebre que parecia volar paso corriéndo desde la distancia. Como corría muy rápida, no pudo ver dentro de la hierba el tronco de arbol, su cabeza se golpeó contra el tronco de arbol, quedándo muy aturdida. El campesino la miró, y rápidamente fue a recogerla. Estába muy contento pensándo para sus adentros : “si cada día tuviera una liebre que pasara por aquí, y que además se golpeara contra el tronco, porqué tendría yo ya que trabajar tan duro?
Imagen
Desde aquel día , este campesino ya no fue a trabajar. Cada día por la mañana temprano se iba al terreno, y se sentába no lejos del tronco de arbol a esperar, con la esperanza de que pasara una liebre corriéndo por alli.
Imagen
El campesino esperába y esperába, un día, dos días, tres días, esperó durante muchos dias, sus tierras se cubrieron de maleza,. Aúnque las malas hierbas se extendian por todos los sitios, nadie se golpeába contra el tronco. Finalmente , el ni si quiera tenía dinero para comer, llegando a ser el hazme reir de todos.
Imagen
Esta fábula nos cuenta que este campesino no quería trabajar, sólo mantuvo la esperanza que le tocaría la suerte otra vez. Al final no podía conseguir nada. Tenemos que tener la cuenta de que sólo a través de su propio trabajo puede ganar algo, de lo contrario nada eventualmente pasaría de toda la vida.

lunes, 13 de junio de 2016

LOS DIEZ APELLIDOS MAS COMUNES EN CHINA...

Algo de mito pero lo cierto es que hay muchos chinos y pocos apellidos. Ahora me fijo más en los nombres de amigos chinos o gente que conozco por internet y casi todos se repiten.
He estado revisando los apellidos chinos más comunes que hay en China. Cambia un poco el número en millones porque es muy difícil cuantificarlos pero en cuanto al orden hay un cierto consenso.
Esta es una lista de los diez apellidos más comunes que hay en China.
  1. Li 李 98 millones
  2. Wang 王 90 millones
  3. Zhang 张 86 millones
  4. Liu 刘 66 millones
  5. Chen 陈 55 millones
  6. Yang 杨 40 millones
  7. Zhao 赵 28 millones
  8. Huang 黄 27 millones
  9. Zhou 周26 millones
  10. Wu 吴 25 millones
Para hacer una comparación, en España el apellido más común es García con más de un millón, en Alemania es Müller con otro millón, Smith en Inglaterra con dos millones, o Nguyễn en Vietnam con 30 millones.
Aproximadamente, la suma de los 10 apellidos más comunes en China es de 550 millones.

22 COSAS QUE NO SABIAS DEL GIGANTE ASIATICO..

Son millones de personas y dominan gran parte del mercado internacional. Pero, ¿qué sabemos realmente de los chinos? Silenciosos y simpáticos, tienen una cultura milenaria que todavía se puede ver en sus costumbres, lengua y gastronomía. Te descubrimos por qué no debes hacerles nunca un regalo, guiñarles un ojo o robarles una chocolatina con Julius the Monkey en el envoltorio. ¿Estás preparado para empezar a beber cerveza
1. Tener hijos. Puede que conozcas eso de Nĭ hăo, que literalmente significa “¿tú bien?” y se entiende como “¡hola!”. Pero si vemos los dos caracteres que forman el concepto de “bien”, encontramos la unión de los caracteres ‘mujer’ e ‘hijos’. Es decir, en chino el bien es tener hijos. Algunos lo llamarían violencia cultural.
2. ¿Has comido?. La verdad es que lo de Ni hao no se dice tanto como pensamos, ya que mucha gente prefiere usar la frase retórica “¿Ya has comido?”. Aunque en realidad se traduce por “¿Cómo estás?”, la traducción literal muestra la constante preocupación china por la comida.
3. Preparar, estudiar, repasar. Esto son los tres pasos que todo estudiante chino tiene integrados en la cabeza. Muchos niños van al colegio una o dos horas antes de que empiecen las clases para preparar las lecciones. Como aquí, vamos.
. Matrimonio desnudo. Así es como se denomina a las parejas que, recién casadas, no se pueden permitir comprar un piso. Cada vez hay más casos, y para las familias es un motivo de deshonra. Una de las telenovelas más famosas lleva este concepto por título.
5. Estar ocupado. En China queda muy mal decir que no estás haciendo nada, o que disfrutas del tiempo libre. El trabajo está muy ligado a la cultura, y por ello siempre te responderán con un “estoy muy ocupado”, aunque estén de vacaciones.
6. Paul Frank. ¿Creías que Hello Kitty era la reina de los souvenirs chinos? Pues te equivocas, porque la estrella de dibujos es sin duda Julius the Monkey, un mono de cara sonriente y un poco inexpresivo que aparece sin cesar en camisetas, bolsos y gorras. Su inventor es Paul Frank, un diseñador que se ha hecho de oro en China.
. Huevo con tomate. Es el gran plato gastronómico del país. Olvídate de los rollitos y el arroz tres delicias. Si quieres probar auténtica comida china no puedes pasar por alto el Xihongshi chao jidan, un plato muy fácil de preparar que millones de chinos adoran.
8. Comer conejo. Aunque desde aquí parece inconcebible comerse animales de compañía como perros o gatos, a los chinos les parece extrañísimo que en España comamos conejo. ¿Qué nos ha hecho este animal para que lo pongamos en el horno?
9. Preguntar la edad. Los chinos tienen una manera única de saber la edad de su interlocutor. No preguntarán eso de “¿qué años tienes?”, sino que son mucho más sofisticados. Como tienen memorizado los años del horóscopo chino, con la frase “¿De qué signo eres?” saben tu edad en cuestión de segundos. Como pasan 12 años entre animal y animal del horóscopo, el margen de error es bastante bajo.
10. El drama de los tonos. Es de las cosas más complicadas de su idioma, y es que cada palabra se puede leer con hasta cuatro tonos distintos (más uno que es neutro). El típico ejemplo es “ma”, que según cómo se pronuncie significa “madre”, “sésamo”, “caballo”, “regañar” o puede indicar una pregunta.
11. Cerveza caliente. Bueno, más que caliente, la sirven a temperatura ambiente. Esta costumbre, bastante desagradable para nuestras papilas gustativas, es la norma en el gigante asiático. Además son los reyes de la cerveza artesana, con centenares de variedades elaboradas en cada pueblo y ciudad.
12. Pero no todo es malo. Aunque esto parezca muy difícil, el chino es un idioma de gramática realmente fácil. No tiene singular ni plural, no conjuga los verbos, no diferencian entre masculino y femenino y no tienen verbos ni en pasado ni en futuro. Por eso a los chinos les cuesta tanto dejar de hablar español en infinitivo.
13. Un móvil para extranjeros. En China los números de móvil se compran, y se puede pagar desde céntimos hasta verdaderas fortunas. ¿La razón? Nadie quiere tener el número 14 en su teléfono – la mayoría de extranjeros lo tienen – porque cuando se pronuncia suena a “que te mueras”.
14. Grandes supersticiones. Lo mismo pasa con los números de piso y las plantas de los edificios, donde el 4 (que suena a “muerte”) muchas veces desaparece o se vende a un precio mucho más económico. Si alguna vez piensas en comprar un piso allí, el 4º 4ª será el más barato de todos.
15. Redes sociales. Los chinos son buenos copiando, y tal vez por ello tienen diversas redes sociales que calcan a las occidentales. Su Facebook se llama “Renren” (persona, persona), su Twitter es el Weibo, con más de medio millón de usuarios, y su Messenger se llama QQ, conocida por su amable logotipo de un pingüino.
16. Los regalos se devuelven. Hacer un regalo a un chino no es algo necesariamente positivo. Al hacerlo, estamos diciendo a la persona que tarde o temprano tiene que regalarnos otro artículo del mismo valor. Por eso, muchos dejan la etiqueta con el precio exacto al lado del obsequio.
17. …Y no se abren. Los regalos tampoco se abren delante de la persona que te da el obsequio. Se considera de mala educación, así que no te extrañes si das un regalo y el chino en cuestión lo guarda sigilosamente bajo el abrigo.
18. Regatear es una forma de vida. Especialmente en el mercado, los chinos adoran el regateo. Pueden pasarse mucho tiempo discutiendo con los tenderos, en un juego que normalmente no reduce el preciode lo que queremos comprar sino que añade cosas. En vez de una manzana por diez céntimos, por ejemplo, nos llevamos una manzana y dos plátanos.
19. Cuidado con los guiños. Hay dos cosas que ponen muy nervioso a un chino: una es que lo miremos fijamente y otra es que riamos sin parar. Ninguna de las dos se interpreta positivamente en el país, especialmente en ciudades más pequeñas. Si quieres generar una situación tensa, apuesta por guiñar el ojo a alguien y ver la reacción.
20. Nombres de futuro. Aunque cuando llegan a nuestro país se cambian el nombre por “Antonio”, “Gonzalo” o “Pedro”, los nombres de los chinos acostumbran a ser muy poéticos. De hecho, se pone a los hijos aquello que la familia desea que sean de mayores. Diametralmente opuesto a nombres de mujer españoles como “Angustias”, “Soledad” o “Dolores”.
21. Emigran por zonas. Muchos de los chinos que viven en nuestro barrio se conocen de antes: familias y pueblos enteros emigran a un mismo lugar en otra punta del planeta, y viajan conjuntamente para acabar viviendo en las mismas zonas.
22. Los primeros satélites. La imagen del estudiante delante del tanque en la plaza de Tian'anmen, que por cierto sigue prohibiéndose en China, se debe a un grave error de los altos mandos. Confiados, cerraron a los periodistas en un hotel, que era uno de los más altos de la ciudad. Éstos usaron uno de los primeros satélites para enviar imágenes a medios extranjeros, y es por eso que nos han llegado imágenes en picado, desde lo alto.   

DIA 11 DEL 11 DIA DE LOS SOLTEROS EN CHINA...

El 11 del 11, la unión de los cuatro unos seguidos, es conocido en China como el Día de los Solteros, o 光棍节 Guānggùn Jié, como se conoce en mandarín.
Al comienzo de la celebración de este día, tenía otro sentido que el de hoy en día tiene, que es total y absolutamente de consumismo.
Lo que comenzó siendo una broma entre estudiantes de la Universidad de Nanjing en la época de los 90, que reivindicaba la soltería, se ha convertido con los años en un auténtico fenómeno social y... económico en el gigante asiático, que se ha consolidado como el día de compras online más importante a nivel mundial. Muchas empresas chinas realizan grandes descuentos que suelen ser aprovechados sobre todo por los solteros y gran multitud de jóvenes para poder comprar todos aquellos productos que quieren a precios muchos menores
Según información publicada por la página web de buscar parejas, el lugar del país con más solteros es la provincia de Cantón, seguido de la capital Beijing, Jiangsu y Shandong.
Pero no todo son alegrías en la fiesta de los solteros, la presión social puede con muchas de las chicas, que terminan alquilando novios para salvar las apariencias ante unos padres que presionan para que tengan un matrimonio y una familia estable. Así, según datos publicados por el diario Shanghai Daily, un joven de 27 años llamado Fan lleva dos años ofreciendo sus servicios como novio de alquiler. “Yo quería ganar algo de dinero. Me acabo de graduar de la universidad y decidí empezar a trabajar. Este servicio de alquiler no es malo, en especial durante la fiesta del Año Nuevo, en la que hay muchas reuniones familiares”...en fin, lo dicho. Feliz Día De Los Solteros En China...!!!!

NARANJAS DE LA CHINA...

Antiguamente la gente no creía que fuera posible traer naranjas en buen estado desde un país tan lejano como China (aunque, de hecho, es de donde proceden originariamente las distintas especies de cítricos que cultivamos en nuestras tierras). Por ello, cuando algún frutero afirmaba que las naranjas que vendía procedían de aquel remoto país, la gente se lo tomaba como una invención, fruto de la fantasía y del afán comercial del individuo, pero algo evidentemente imposible

A pesar de ello, nuestro mundo globalizado ha dado un vuelco a esta expresión ya que en la actualidad la auténtica “naranja china” (también denominada kumquat o quinoto) ya se cultiva en Europa, así que cuando alguien nos intente vender “naranjas de la china”, quizá antes de responder con la interjección de sorpresa y negación que usaban nuestros antepasados deberíamos preguntar: “pero… ¿a qué se refiere usted exactamente? ¿a su variedad o a su procedencia?”


miércoles, 8 de junio de 2016

11 COSAS PARA APRENDER EN CHINA...

Para empezar porque todo te sonará distinto y al cabo de una semana y algunos encontronazos culturales inevitables, estarás convencido de que occidente no es el único modo de vida posible, ni siquiera el más moderno. China, con sus más de 3500 años de cultura y tradiciones, fascina por su infinidad de matices y por su natural manera de mezclar, en ocasiones sin anestesia, el consumismo más tecnológico, con costumbres que parecen hundirse en la noche de los tiempos.
1) VALORARÁS LA IMPORTANCIA DE LA MEMORIA FOTOGRÁFICA
El lenguaje, una endiablada canción de miles de fonemas y varios tonos, ni siquiera es el mismo a lo largo de su extenso territorio. Mandarín, cantonés y otras tantas variantes que para tus castos oídos sonarán precisamente a eso, a chino. Con las direcciones pasa exactamente lo mismo. Si tienes una fe inacabable en tu memoria fotográfica adelante, pero si no lo ves tan claro o te puede la prudencia, lo mejor es que fotografíes todas las coordenadas necesarias o, en su defecto, que las reproduzcas en un papel, para dárselas al taxista o preguntar en tu hotel.
2) APRENDERÁS NUEVOS MODALES EN LA MESA
Sorben la sopa y comen con las manos. Si tienen curiosidad miran, sin reparos. Tienen un manejo de los palillos que te dejará anonadado y, aunque no lo creas, dado que en muchos restaurantes del interior y en casi todos los puestos callejeros, no cuentan con cubiertos, en una semana tu también habrás pasado al nivel experto. Es una gran inversión para impresionar a tus amigos en occidente y una prueba de destreza que agiliza el cerebro. Un consejo: nunca utilices los palillos para servirte de un plato común sin darles la vuelta y deja la vergüenza en casa. Aquí se trata de practicar y en siete días te podrá el hambre. Lo normal es sentarse en una mesa e ir picando de las enormes fuentes que sirven. Si te ofrecen hazte de rogar un par de veces. Ellos seguirán insistiendo hasta que comas, es parte de su etiqueta.
3) PERSONALIZARÁS TU MENÚ EN EL ACUARIO DE LA ENTRADA
Es posible que te de un poco de pena comerte a ése pez que te ha mirado con cara de Bambi, pero la realidad es que esta ahí para acabar en el plato, en el tuyo o en el de la mesa de al lado. Así que deja tu sensiblería en otra parte y aprende a distinguir el pescado más fresco y el marisco más tierno. El método, sorprendente cuando menos, es de una gran utilidad para no tener que lidiar con lo incomprensible del menú, especialmente si éste no llega en inglés.
4) COMERÁS LO QUE SIEMPRE JURASTE QUE NO IBAS A COMER
Vas a probar una paleta de sabores indescriptible y, si quieres, podrás probar gusanos, careta de cerdo disecada y algunos otros animales que en otras partes del mundo están para ser acariciados. Haz una prueba previa de inmersión y entra en un mercadillo de comida. No dejes de llevar la cámara porque todo te va a flipar, empezando por algo de lo que no podrás traer como prueba gráfica, su penetrante olor a… cosas. Verás serpientes colgadas como ristras de ajos, gusanos deshidratados, algas de todo tipo y botellas de licor con animales dentro. Pero sobre todo verás productos que no tienes ni la menor idea de lo que son, ni echándole toda tu imaginación. Pregunta. A cambio descubrirás que el chino de tu barrio es una mala broma comparado con la tremenda variedad que ofrece la gastronomía del país. No te pierdas el pato lacado –especialmente en Beijing- sus deliciosos dumplings ni su exquisito marisco y disfruta de los huevos de mil años (de color verde flúor debido al hecho de haber pasado varios días enterrados en estiércol y otras sustancias).
5) HONRARÁS EL TÉ
Es bueno que recuerdes que el agua no es potable, así que lleva siempre una botella y vigila que al vendértela este bien cerrada. Si tienes dudas, puedes utilizar su delicioso té como vía de hidratación. Está por todas partes: en los restaurantes, en lo que podría ser lo más parecido a un bar y en los puestos callejeros, normalmente servido con leche y muy dulce. También en las tiendas especializadas, donde podrás encontrar variantes que cuestan mucho más que su precio en oro. El té blanco, el negro y el verde son los más apreciados y están llenos de propiedades curativas. Hazte con un par de bolsas para llevar a casa.
6) REGRESARÁS CON UN PAR DE SUPERSTICIONES NUEVAS
En una semana volverás con más de un número en la cabeza. El ocho es muy bueno y su pronunciación en chino es similar a la de riqueza. El 4 el malísimo. El rojo es el color de la buena suerte, de la fuerza y la lealtad. Si además te gusta el fen shui pasarás gran parte del viaje recolocando mentalmente los muebles de tu casa y haciendo notas al margen sobre el elemento que rompe la armonía de tu hogar. ¿Qué te falta? Tierra, metal… las posibilidades son infinitas y los libros que venden en inglés explicándote sus secretos, una delicia. Ocurre lo mismo con el horóscopo. El chino es más antiguo, más concreto, y ofrece más posibilidades que el occidental. Si entras en templos no te olvides de seguir el ritual que te ofrezcan, desde girar un molinillo de viento para que te cambie la suerte o tirar los palillos para ver qué futuro te espera.
7) TE ENAMORARÁS DE SUS MERCADILLOS

Olvida las superficies chinas que proliferan en occidente y vete a la madre de todas las fuentes. Regatea, curiosea y carga con lo más insospechado. No te pierdas el de la Seda en Beijing y el de mujeres y el nocturno de Hong Kong. En general en todas las ciudades chinas encontrarás verdaderos templos para caer en la tentación. Y si lo que quieres son grandes imitaciones, recuerda que las mejores están en la trastienda: para ganarte el acceso, tendrás que pegar la hebra con el vendedor, ganarte su confianza y hacer muchas reverencias.
8) APRECIARÁS EL ARTE DE ENVOLVER
Es posible que al principio ni te percates, pero a medida que avances tus compras te irás fijando en la delicadeza con la que envuelven cualquier producto. Desde una simple pulsera hasta un par de palillos. Los adornos florales, los detalles de buena suerte y el cuidado que ponen a la estética hablan de años y años de comercio internacional.
9) RECONSIDERARÁS LAS VENTAJAS DE ESCUPIR
Cierto. No es muy agradable, pero es una costumbre muy extendida. Tanto que hay lugares específicos para hacerlo. Probablemente la culpa sea de la polución, dado que sin entender muy bien porqué, en un par de días tú también sentirás unas ganas irresistibles de hacerlo. A pesar de los muchos carteles prohibiéndolo, la normativa, de clara influencia occidental, todavía no ha calado muy hondo entre los chinos.

10) ALUCINARÁS CON SUS CENTROS DE ACUPUNTURA
La acupuntura es un arte, lo mismo que los masajes, pero en general donde más te sorprenderás será en las tiendas dedicadas a la medicina natural. Nada mejor que entrar en uno de estos dispensarios de cajones de madera e incontables tarros de cristal para encontrarte nuevos males y por supuesto todos sus remedios. Desde todas las variedades imaginables de ginseng –el más exquisito puede costar cifras sonrojantes- hasta polvo de cuerno de rinoceronte para la impotencia.
11) DISFRUTARÁS DEL TAI CHI
No te pierdas la oportunidad de aprender los conocimientos básicos de Tai chi y practicarlo por la mañana en cualquiera de sus parques. Y no te dejes engañar por lo lento de sus movimientos. Es un arte pensado para la guerra y, aunque no te pegues con nadie, cuando termines notarás agujetas en músculos que ni siquiera sabías que tenías. La clave esta en respirar bien y estirarte.

UNA DE PROVERBIOS POPULARES CHINOS...

知识就像内裤,看不见但很重要 zhī shi jiù xiàng nèi kù, kàn bú jiàn dàn hěn zhòng yào
El conocimiento es como la ropa interior, no se ve, pero es muy importante.
不怕虎一样的敌人,就怕猪一样的队友 bú pà hǔ yí yàng de dí rén, jiù pà zhū yí yàng de duì yǒu
No temas al contrincante que se parece a un tigre, teme a los compañeros de equipo que se parecen a un cerdo.
用心的去爱你的邻居,不过不要让她老公知道 yòng xīn de qù ài nǐ de lín jū, bú guò bú yào ràng tā lǎo gōng zhī dào
Ama a tu vecino con tu corazón, pero no dejes que su marido se entere.
没有拆不散的夫妻,只有不努力的小三 méi yǒu chāi bú sàn de fū qī, zhǐ yǒu bù nǔ lì de xiǎo sān
No hay matrimonio que no pueda separarse, sólo terceros no perseverantes.
怀才就像怀孕,时间久了才能让人看出来 huái cái jiù xiàng huái yùn, shí jiān jiǔ le cái néng ràng rén kàn chū lái
El talento es como el embarazo, sólo puede apreciarse pasado un tiempo.
工资就像大姨妈,一个月一次,一周左右就没了gōng zī jiù xiàng dà yí mā, yí gè yuè, yí cì, yì zhōu zuǒ yòu jiù méi le
El salario es como la menstruación, llega una vez al mes, y se acaba más o menos en una semana.
你可以像猪一样的生活,但你永远都不能像猪那样快乐nǐ kě yǐ xiàng zhū yí yàng de shēng huó, dàn nǐ yǒng yuǎn dōu bù néng xiàng zhū nà yàng kuài lè Puedes vivir como un cerdo, pero nunca lograrás ser tan feliz como él.
第一个知道牛奶可以喝的家伙,你到底对牛做了什么 dì yī gè zhī dào niú nǎi kě yǐ hē de jiā huo, nǐ dào dǐ duì niú zuò le shén me El primero que supo que la leche de vaca se podía beber, ¿qué diantres le estaba haciendo a la vaca?
时间就像乳沟,只要挤一挤总还是有的 shí jiān jiù xiàng rǔ gōu, zhǐ yào jǐ yi jǐ zǒng hái shì yǒu de
El tiempo es como el canalillo (escote), si aprietas, al final, sale.
如果说美貌是推荐信,那么善良就是信用卡 rú guǒ shuō měi mào shì tuī jiàn xìn, nà me shàn liáng jiù shì xìn yòng kǎ
Si la belleza es como una carta de recomendación, entonces la benevolencia es como una tarjeta de crédito.
不吃饱哪有力气减肥啊 bù chī bǎo nǎ yǒu lì qì jiǎn féi a
Si no llenas el estómago, ¿cómo vas a tener fuerzas para perder peso?
响屁不臭,臭屁不响 xiǎng pì bú chòu, chòu pì bù xiǎng
El pedo sonoro no huele, el pedo oloroso no suena.

LAS BANDERAS DE ORACION...

Las banderas tibetanas de oración tienen un poder excepcional para mejorar tu calidad de vida (karma), la protección de nuestro hogar y la activación de la fortuna y la buena suerte.



                                                                 

LEYENDA CHINA DEL ANILLO DE COMPRPMISO...

Sabes por qué el anillo de compromiso se usa en el cuarto dedo? Existe una leyenda china que lo puede explicar de manera bonita y convincente.

Los pulgares representan a los padres. Los índices representan a tus hermanos y amigos. El dedo mayor te representa a ti mismo. El dedo anular representa a tu pareja. El dedo meñique representa a los hijos.

Primero junta tus manos palma con palma, después une los dedos medios de forma que queden nudillo con nudillo así como se muestra en la imagen.

Ahora intenta separar de forma paralela tus pulgares (representan a los padres), notarás que se abren porque tus padres no están destinados a vivir contigo hasta el día de tu muerte, únelos de nuevo.

Ahora intenta separar igual los dedos índices (representan a tus hermanos y amigos), notarás que también se abren porque ellos se van, y tienen destinos diferentes como casarse y tener hijos.

Intenta ahora separar de la misma forma los dedos meñiques (representan a tus hijos). Estos también se abren porque tus hijos crecen y cuando ya no te necesitan se van, únelos de nuevo.

Finalmente, trata de separar tus dedos anulares (el cuarto dedo que representa a tu pareja) y te sorprenderás al ver que simplemente no puedes separarlos.

Eso se debe a que una pareja está destinada a estar unida hasta el ultimo día de su vida y es por eso que el anillo se usa en este dedo.

lunes, 6 de junio de 2016

EL NU SHU,EL LENGUAJE SECRETO DE LA MUJERES CHINAS....

Es probablemente el único sistema de escritura del mundo que fue inventado y utilizado exclusivamente por mujeres. Era un lenguaje “secreto” cuyo origen se d...ebe a la prohibición que sufrían las mujeres Yao en la provincia de Hunan, para aprender a leer el “lenguaje de los hombres”

Hace 1500 años, las mujeres chinas carecían de educación formal y vivían sometidas en casa de sus padres y luego en casa de sus maridos. Expulsadas del idioma de los hombres, deciden inventar un idioma propio.

Lo verdaderamente fascinante es que esta lengua surgió como sistema para escamotear una sociedad fuertemente machista.

Aprendían el idioma transmitido de madres a hijas o entre cuñadas. También era utilizado en abanicos y bordados, en los cuales se han encontrado a modo de diarios íntimos, reflexiones y miedos e incluso descripciones de hechos cotidianos.

En la década de los 80, la existencia del Nü Shu fue descubierta por el mundo académico chino. Desde entonces se han realizado infinidad de estudios y las pocas mujeres que todavía conocían el lenguaje se convirtieron en profesoras. Ahora, Hunan tiene un Museo del Nü Shu y una escuela donde se enseña el lenguaje a hombres y mujeres.
Ver más

PATO BEIJING

Cuando visitas Beijing por primera vez, hay cosas que no puedes dejar de hacer, visitar la Gran Muralla, el Palacio de Verano,...etc pero un placer también muy reconocido es disfrutar de uno de los platos más famosos en la ciudad, el pato laqueado al estilo de Beijing (北京烤鸭).

Uno de los lugares más famosos para disfrutar de este excelente plato es el restaurante Quanjude, que abrió en 1860 y desde entonces tiene varias sucursales en toda la ciudad. Se dice que es el sitio dónde mejor preparan este plato.

Ingrediente principal

1 pato de unos 3kg / 11 semanas

Ingredientes

1/2 cucharadita de canela molida
1/2 cucharadita de jengibre molido
1/4 cucharadita de nuez moscada molida
1/4 cucharadita de pimienta blanca
1/8 de cucharadita de clavo molido
3 cucharadas de salsa de soja
1 cucharada de miel
1 naranja, cortada en rodajas
1 cucharada de perejil picado
5 cebollas verdes
1/2 taza de mermelada de ciruela
1 1/2 cucharaditas de azúcar
1 1/2 cucharaditas de vinagre blanco destilado
1/4 taza de cebolla finamente picada

Pasos

1. Lave el pato por dentro y por fuera, y se cuelga para secar. La cola se desprecia. En un tazón pequeño hay que mezclar canela, jengibre, nuez moscada, pimienta blanca y clavo.
Una cucharada de la mezcla se pone en el interior del pato. El resto de la salsa se mezcla con salsa de soja y se distribuye de manera uniforme en el conjunto del pato. Se cortar una de las cebollas verdes por la mitad y se mete dentro del pato. Se cubrie y enfria el pato como mínimo 2 horas antes o a veces durante la noche anterior.

Con el pecho del pato hacia arriba se mete en un wok grande y se deja al vapor durante una hora, añadiendo agua si es necesario. Al terminar ese tiempo retire el pato del wok.

Precalentar el horno a 190 grados, meta el pato en una fuente para hornear y la piel pínchela on un tenedor. Se asa durante 30 minutos en el horno. Mientras que el pato se dora. Mezcle aparte 4 cucharadas de salsa de soja y miel. Después de 30 minutos, unte la mezcla en la piel del pato y vuelva a meterlo en el horno. Suba la temperatura a 260 grados. Tengalo durante 5 minutos hasta que el la piel está perfectamente dorada.

La preparación de la salsa de es con mermelada de ciruela, vinagre y salsa picante en un pequeño tazón de servir. Picar el resto de cebollas verdes y dejar aparte para acompañar. Adornae con rodajas de naranja y perejil.

El pato se sirve a menudo en lonchas de corte uniforme. Deebe ser cortado en 120 pedazos y cada pieza tiene que ser perfecta. Generalmente se sirven otros platos, pepino y finas tortitas de masa de harina.

Para comerlo, en primer lugar, tome un pedazo de pato con los palillos e introduzcalo en la salsa de soja. En segundo lugar, pongala en una tortita y añada un poco de pepino al gusto. Finalmente envuelvalo en la tortita y ya puede degustar el sabor del plato.

Se acompaña a menudo con cerveza como bebida para ayudar a reducir la grasa que el pato tiene pero se puede elegir la bebida que se desee. Con los huesos restantes se llevan a prepara una sopa que sirve después del plato principal.